On Ghostwriting

There are only two reasons to do it.

Yes, I’m a helicopter pilot and jewelry artist now. But my second career, which has pretty much wound down at this point, was as a freelance writer. That career, which was in full swing when I started this blog in 2003 (not a typo) was successful enough for me to buy multiple investment properties, completely fund my retirement, take flying lessons, and buy a helicopter.

So yes, I think it’s fair to say that I know a bit about the business of writing.

The Crazy Ghostwriting Offer

So imagine my surprise when I see a tweet from a wannabe writer offering to “ghostwrite your sci fi, fantasy story, ebook, novel” for $5.

My first thought was what kind of desperate idiot would write someone else’s book for $5?

Let’s be clear here: writing may not be terribly difficult — it wasn’t for me — but it is time consuming. The fastest I ever churned out a book was a 280-pager in 10 days. It was my third or fourth book. Would I have taken $5 for 10 days of work? Hell no.

Would I have taken $5 for any piece of writing that had someone else’s name on it? Fuck no.

Ghostwriting Explained

Ghostwrite definition
Definition from Merriam-Webster: ghostwrite.

That’s what ghostwriting is all about: writing something for someone else and having that person’s (or another person’s) name on on it as the author. In most (or probably all) cases, copyright goes to the person or organization who hired the ghostwriter. This is a work for hire, which is relatively common in the publishing world.

Ghostwriters are commonly used by famous people with a story to tell — often biographical in nature — who lack the skill, time, and/or desire to sit down and write it. Remember, writing isn’t easy for everyone, there are lots of really crappy writers out there, and writing takes time, no matter how good or bad a writer is. Ghostwriter names don’t usually appear as author, although sometimes they’ll appear in smaller print after “as told to” or something like that.

There’s no glory in being a ghostwriter.

Dvorak's Inside Track
This is the first book I was involved in; I was a ghostwriter on 4 chapters and am mentioned in the acknowledgements.

I know this firsthand. My first book project was as a ghostwriter for John C Dvorak and Bernard J David on Dvorak’s Inside Track to the Mac back in 1991. Bernard hired me, after his agent suggested me, to write one chapter of the book. They liked what I turned in so much that they hired me for another three chapters. (You can read about this in a post titled “Freebies” on this site. I highly recommend reading this if you’re starting out as a writer and hope to make a living at it.)

Much later in my career, I ghostwrote a chapter or two for someone else’s book — was it the Macintosh Bible? I can’t even remember. In that case, I had expertise that the author lacked and the writing experience to get the job done right and on time.

Why Be a Ghostwriter?

Would I ghostwrite something today? Well, that depends. In my mind, there are only two reasons to ghostwrite a book:

  • Money. Plain and simple. That’s the only reason I did that second ghostwriting job. They paid me. And it wasn’t $5. (I honestly can’t remember what it was, but at that point in my career, it must have been at least $2,000.) Even that first ghostwriting gig, when I was a complete unproven unknown writer, paid me $500 per chapter — that’s $2,000 total.
  • Relationship building. This one is a little grayer. Suppose a publisher/editor contacted me about ghostwriting a book for a famous pilot. Suppose they were willing to pay (more than $5) but it wasn’t quite enough to get me to drop what I was doing and get to work. But suppose that this publisher/editor was building a book series by a bunch of pilots and the series was already popular. There was the definite possibility that ghostwriting this book could lead to more offers. And, if they liked my work enough, I’d be able to negotiate higher fees or other benefits — like an “as told to” byline on the cover — or even royalties on future work. If I thought this offer was a relationship builder that could lead to more or better opportunities in the future, I might go for it. It’s relationship building that I really got from those first four book chapters for Bernard. I co-authored my first book with him and that launched a solo writing career that spanned 85 books and hundreds of articles in just over 20 years.

At every writing opportunity, every writer should be asking one big question: what’s in it for me?

(Haven’t read my “Freebies” post yet? This is a perfect time to go do that.)

Why is this guy offering to write someone else’s book for $5? I can’t imagine — unless he just doesn’t have any ideas and wants someone to feed them to him?

Otherwise, why wouldn’t he just write his own damn book and self-publish it? Then at least his name would be on the cover and he’d own the copyright. He might even make more than $5.

Writers Write

I’ve been a writer since I was 13 years old and wrote stories and book chapters in spiral ring binders. Back then, I tried entering short story contests and failed miserably, not really knowing how to get started, and honestly, not being a very good writer. (I have those old notebooks to prove it; they make me cringe!) But I wrote anyway because I was a writer and the more I wrote — and read, don’t forget that! — the better I got.

(By the way, I write in this blog because I’m a writer. Real writers write. We can’t help it. I just don’t need to make a living as a writer anymore.)

Meanwhile, my family pounded the idea of having a stable career into my head. Writing was not a stable career — at least not in their minds. Being young and foolishly believing that they knew best, I made a wrong turn into a career in auditing and finance, losing 8 years that I could have spent building a writing career. By the time I became a freelance writer back in 1990, I had a home and financial responsibilities. I had to make a living as a writer. There was no going back.

Could I have made a living as a writer if I didn’t analyze every opportunity I found? Of course not. Instead, I’d be banging away at an office job, writing stories, likely never to be published, on evenings and weekends — as I did during my 8 year wrong turn.

The Take-Away

The takeaway is this: if you want to write, write. If you want to make a living as a writer, make sure you don’t sell yourself short. Take only the jobs that will move your career forward — or at least help pay the bills.

I Have No Patience for Lazy Writers

A brief rant.

This morning, I got this email from someone who is apparently farming out parts of his books to people with better description skills than he has:

You are the perfect person to help me. I’m writing a book about birding adventures that I had in 2011. One tense incident happened along the Rio Grande when armed cartel waded across the Rio Grande. To make a long story short, for the next forty-five minutes or so two helicopters (border patrol) circled overhead. Here is my question:

How would you accurately describe the sound these helicopters make?

Border Patrol at Rio Grande
Photo of Border Patrol helicopter over Rio Grande from gallery on U.S. Customs and Border Protection website.

For the record, I’ve never been birding along the Rio Grande while Border Patrol helicopters circled overhead for 45 minutes. How would I know what it sounds like?

Yet this guy was apparently there and can’t describe it. He figures that since I’m a helicopter pilot and a writer, I can describe it for him. So he sends me this email message.

Here’s a tip: if you can’t accurately describe something with words, you shouldn’t be a writer.

And yes, I addressed this in my blog back in 2009: “Writing Tips: Writing Accurate Descriptions.” If you do read that post, pay close attention to the first paragraph under the heading “Do Your Homework,” since it pretty much covers my thoughts on getting email messages like this one.

About Style Guides…and a Tip for Writers

A writer’s cheat sheet — and how I maintain mine.

One of the challenges facing writers — especially tech writers — is maintaining consistency and proper usage of words and phrases that describe the things we write about. Is it toolbar, tool bar, ToolBar, or Tool bar? Is it Fonts panel, Font panel, Font window, or Fonts Pane? Is it iBookstore or iBookStore? Is it inspector or Inspector?

This might seem trivial to most folks, but for writers and editors, it’s very important. Inconsistent or incorrect use of established terms is one of the things that mark the work of an amateur. Professional writers do everything in their power to get things like this right — and editors help.

Style Guides

Chicago Manual of StyleStyle guides help, too. A style guide is a collection of words or phrases that might be used in a work, all presented as they should be in writing. You may have heard of some of the more famous style guides, including The Chicago Manual of Style and The Associated Press Stylebook. These are style guide books published for professionals who write about a wide range of topics.

But there are also style guides for more narrow topics. Apple, for example, publishes a 244-page document called the Apple Publications Style Guide. This is one of the books I turn to when I write my Mac OS books and articles. Written for developers and Apple’s in-house documentation teams, it lists the right and wrong ways to use hundreds of words, product names, and phrases. Not only does this include a correct list of all Apple trademarks, but it goes into tiny details. For example, did you know that you can “click the icon” but you can’t “click on the icon”? Page 37 of the latest (2009) edition is pretty specific on that point.

Microsoft Outlook 2011Individual publishers also have style guides. For example, when I wrote Microsoft Outlook for Mac 2011 Step-by-Step for Microsoft Press, I was handed not one but two style guides. They covered all of the product names and program terms I might use, as well as rules about usage. For example, I wasn’t allowed to write a sentence like this: “Outlook enables you to send and read email.” Why? Well, the word enables (in that kind of usage) was verboten. (The average reader has no idea what writers deal with when writing technical books for well-established publishers.)

My Style Guide Needs

Microsoft Outlook 2011Although I never used to have trouble remembering the proper forms and usages of the words and phrases I included in my books, as I’m aging — and as my life becomes more complex — I’m having trouble remembering the little things. So this past summer, when I worked on Mac OS X Lion: Visual QuickStart Guide for Peachpit Press, I developed and maintained my own style guide for the book.

The trick was to put the style guide in a place where it was easy to consult as I worked. I wrote (and laid out) the book on my old 24-inch iMac. I was living in my RV at the time, comfortably parked at an RV park with full utilities, but my workspace wasn’t large enough for the luxurious dual 24-inch monitor setup I have in my home office. I experimented with keeping the list of words and phrases in a Word document file, but the amount of overhead — Word running all the time, big window with all the trimmings, etc. — made it an awkward solution. Ditto for Evernote. All I needed was a tiny window where I could list the words I needed to use — these applications made maintaining and consulting such a list multiple times throughout the day a real chore.

The Solution: Stickies?

Stickies IconI stumbled onto the solution while writing the book. One of the apps that comes with Mac OS X is Stickies. This is an app whose sole purpose is to put virtual sticky notes up on your screen.

I never liked the app. I thought it was kind of dumb. After all, who would use an app to put a sticky note onscreen when you can just put a real sticky note on your screen?

But then I realized that the tiny windows Stickies creates were perfect for the simple lists I needed to consult. I could easily fit them on my screen, beyond the area I needed to work with InDesign.

Style Guide in StickiesAnd so I began creating and maintaining my style guides in Stickies.

And I continue to do so today.

There are a lot of benefits to using Stickies as a solution for this problem:

  • The contents of Sticky Notes are saved, even if you quit the application.
  • Stickies are easily modified and updated.
  • Stickies supports formatting, so if I want to remind myself about a word or phrase that should never be used, I can format it as strikethru text.
  • Stickies can be exported as plain text, so I could, theoretically, save a style guide list before closing the Stickies window when the book is done.
  • Stickies take up very little room onscreen.
  • All active Stickies notes open automatically when you open the app.
  • It’s easy to set up my computer so Stickies automatically opens at startup.

Sounds good, no?

For me, it’s a win-win. I get a solution to my problem. But what I also get is a reason to use a silly little free app like Stickies.

Writing Tips: Writing Accurate Descriptions

A response to a blog comment, and more.

I need to say that I really can’t thank blog commenters enough for taking the time to write. Not only do they often add useful information beyond what I know — thus adding incredible value to this blog — but they sometimes post questions or comments that get my mind going and give me fodder for new blog posts.

I received such a comment this morning and it prompted me to write a new article for my Writing Tips series.

The Importance of Accurate Descriptions

I touched upon the topic of accurate descriptions in fiction in a post I wrote last month: “Facts in Fiction.” In it, I explained why I thought it was important to get the facts about the “real” parts in fiction correct. I talked about the depth of a fictional world and how it would determine what facts and descriptions needed to be accurate.

My goal in that piece was to urge fiction writers to get the facts straight. Errors, when noticed by readers, can seriously detract from the work. For example, I believe I cited the example of a bestselling author who claimed that when a helicopter was low on fuel, it would be safer to fly lower than higher. This is downright wrong, no matter how you look at it. The author’s reasoning proved he knew nothing about the thought he was putting in a character’s head — a character that should have known better. This absolutely ruined the book for me, making me wonder what else he’d gotten wrong.

You can argue that fiction is fiction and that the writer can make up facts as he goes along. I disagree. My “Facts in Fiction” post explains why, so I won’t repeat it here.

Today’s Question

Today’s question comes from a comment on my recent blog post, “Dan Brown Doesn’t Know Much about Helicopters,” in which I painstakingly (and perhaps nitpickingly) point out a bunch of errors in Brown’s latest literary masterpiece (and yes, that is sarcasm), The Lost Symbol. The errors revolve around the inclusion of a helicopter as a repeating plot component throughout the book. Brown used his descriptive skills to make several claims about helicopters that simply were too far fetched to be believable. (But then again, isn’t that what Dan Brown’s work is all about?) I detailed them for blog readers.

One reader found the post useful. She wrote:

I just wanted to let you know I found this blog immensely helpful as I am writing a chapter in my book that involves a helicopter ride. I must say that I am striving to find new ways to describe the sound a helicopter makes. It’s rather unmistakable when you actually hear it, but to describe it to a reader is much more difficult. I recently wrote… “the deafening drill of the helicopter’s rotors made conversation impossible…” and one of my proof readers balked at the use of the word “drill.” I’d love to hear your comment on that one!

I started to respond in a comment, but the length of the comment soon bloomed into blog post length. So here’s the response.

First, I definitely agree about the word “drill.” Now here are some points to consider:

  • Have you actually heard a helicopter close up? Or at the distances you’re trying to write about? First piece of advice is to go someplace where you’re likely to hear helicopters and listen to them. Then describe what you hear.
  • Does the word “deafening” really apply? I think Dan Brown used that one, too. Deafening is a strong word. Unless the listeners were standing/sitting right outside the helicopter or inside with a door open/off, I don’t think deafening would be accurate. Helicopters are not as loud as people think — unless you’re right up next to them.
  • Lots of folks think it’s the rotors making all that noise. Close up, it’s the engine you mostly hear. Piston engine helicopters sound like airplanes; turbine engine helicopters sound like jet planes. Are you trying to describe the sound of the helicopter’s engine or spinning blades?
  • The tail rotor on many helicopters actually makes more noise than the main rotors. Why? The tail rotor blade tips are sometimes traveling near the speed of sound. Maybe it’s the sound of the tail rotor you want to describe.
  • How fast are the blades spinning? Is the helicopter just winding up? Is it at idle RPM (usually around 70%)? Is it fully spun up to 100% but still sitting on the ground? Preparing to lift off? In flight? There are differences — significant or subtle — in the sound depending on the blade speed and what the helicopter is actually doing.
  • How many blades does the helicopter have? You’re more likely to hear a rhythmic “wop-wop” sound coming out of a large helicopter with a two-bladed system — like an old Huey — than a smaller helicopter with four or five blades — like a Hughes 500C or D.

As you can see, it’s not as easy as asking someone if you can use the phrase “deafening drill” to describe a helicopter’s sound. There are too many variables. And at least three components are making that noise: engine, main rotor, and tail rotor. You need to hear the sound to describe it.

Do Your Homework

As I writer, I’m more bothered by the introduction of stereotypical descriptions — even if they’re not actually cliches — than inaccurate descriptions. Yes, it’s easy to ask a pilot whether a description you’ve written about flying rings true. But it’s lazy (for lack of a better word) to use a stereotype or cliche to describe a sound when you have the ability to hear it for yourself. And its irresponsible, as a writer, to expect a pilot or proofreader to come up with a better descriptive word for you. That’s your job.

If you want to write about the sound of a helicopter, for example, get your butt down to an airport or police helicopter base or medevac base. If you’re writing about a helicopter ride, as this commenter is, go for a helicopter ride.

Talk to the folks at the helicopter base about flying. Be straight with them — tell them you’re a writer and are doing research. (That is what you’re doing, isn’t it?) Let them read a passage or two from your manuscript if you think they can check it for authenticity. Then wait around until a helicopter operates in the area and listen. Get the permission (and possibly an escort) to stand or sit where you need to be to hear the sound as you need to hear it. Record it if you think it’ll help. Make sure you get the right sound for the right phase of flight. After experiencing this, you should be able to accurately describe it.

Do not rely on what you see/hear on television or in the movies. Many sounds are usually added after the fact. I’ve seen clips where the sound of an aircraft didn’t match the type of aircraft being shown. Movies also show helicopters departing almost straight up or landing almost straight down — a pilot will only do this if he must. (Read “The Deadman’s Curve” to learn why.)

Authenticity is Worth the Effort

There’s an added benefit to doing your homework: authenticity now and in the future.

For example, a visit to a helicopter base or ride in a helicopter will give you all kinds of additional details about the helicopter or flight operation. Do people really need to duck when getting out of/into a running helicopter? How is downwash different between an idling helicopter and a helicopter that’s just lifting off or arriving? How strong is the downwash from a hovering helicopter? What does it feel like? How does it smell? What does a turbine helicopter’s engine sound like when first starting up? (Think of your gas barbeque grill and you won’t be far off.) What are the pavement markings like on the helipad or helispot? What’s the pilot wearing? What’s he holding?

These little details will not only add authenticity to what you’re writing now, but they’ll give you plenty of useful material for the next time you need to write about helicopters.

It’s Not Just Helicopters

I’ve used the example of helicopters throughout this post because that’s one of the things I know from experience — and that’s what the question that prompted this post was all about.

But the advice in this post applies to anything that’s outside your realm of knowledge.

You know the age-old advice about writing: Write what you know. Well, you know what you experience. The more research you do — the more things you experience firsthand — the more you know. And the more you can write about accurately and authentically when you need to.

Pro Writing Fundamentals: Contract Negotiation

Negotiating a book contract without an agent.

Posts in the Pro Writing Fundamentals Series:
Editors
Contract Negotiation

Years ago, after reading Robert’s Rules of Writing, I spent some time seriously thinking about writing for a living. I took a few moments, while trapped on a jet speeding toward the east coast, to jot down some topics I wanted to write about for this blog. Contract negotiation is one of them. I wrote and published this post in November 2005, but on reviewing it today, I realized that it would make a good addition to the Pro Writing Fundamentals series I started here a while back. So I’ve refreshed it a bit and republished it.

I should mention here that I’ve been writing for a living since 1990. As of today, I’ve had more than 70 books and literally hundreds of articles published — not including what I write here in this blog. I’ve never had an agent. I’ve done just about all book contract negotiations myself. And, on the whole, I’ve been quite pleased with the results.

Although I’m not a lawyer and can’t advise you on legal matters, I think the information here can help you understand the important aspects of negotiating a book contact for a non-fiction book. Combine this information with some negotiating skills and you should be able to negotiate your own contract.

My First Experiences

I got my first up close and personal look at a book contract back in 1990 or 1991. The contract was for what would become my first book, co-authored with Bernard J. David, The Mac Shareware Emporium.

Neither Bernard nor I were represented by an agent for the book. We’d approached publishers on our own and had gotten a nibble from the first publisher we went to. That deal fell through because of a disagreement over the amount of the advance and we went to one or two other publishers before getting our first contract for review.

Bernard was a relatively seasoned author. He’d worked with John Dvorak on at least one book (Dvorak’s Inside Track to the Mac, which I worked on as a ghostwriter) and I think he had other titles under his belt. All this was new to me, so let Bernard handle the negotiations. But don’t think I wasn’t involved — I certainly was. Bernard proved to be a good teacher, helping me understand the various standard contract clauses and what we could do to get them changed.

This came in handy the following year when it was time for me to negotiate my first book contract on my own. The book was about FileMaker Pro and it was for Sybex. And I saw that many of the contract clauses were the same as they were for our contract with Brady. In fact, over the past 19 or so years, I’ve negotiated very similar contracts with Brady, Sybex, Macmillan, Random House, Peachpit, and McGraw-Hill.

This post will share some of what I learned with you.

Understanding Deal Breakers

First of all, you have to understand that in any contract negotiation — whether it’s for a book publishing deal, the purchase of a house, or a new car loan — there’s something called a deal breaker. A deal breaker is any contract term that the two parties absolutely cannot agree on. For example, you want a $20,000 advance but the publisher will only give a $10,000 advance. (That was the gist to the deal breaker Bernard and I faced in our first negotiation.) Since you can’t agree, the deal will fall apart.

Now here’s a secret: a standard book contract is full of clauses that the publisher is willing to give on. But it also has clauses the publisher will absolutely not give on. Part of your job is to figure out which is which before negotiations begin. The other part is to figure out which clauses you’re willing to live with, so you have something to give up when the negotiations begin.

Right of First Refusal

I can think of only one deal breaker that I can’t live with. It’s called the right of first refusal. You’ll find it in every book contract and, if you’ve got any sense, you’ll have it removed. I’ve never had any trouble getting it removed, either. Which is a good thing, because I won’t sign a contract if that clause is in it.

The right of first refusal clause basically states that the publisher has the right to review and either accept or refuse your next book. Not the one you’re signing a contract for. The one after that.

Well, you might say, that sounds like a good idea. The publisher is already interested in all my future work. How can that clause hurt me?

Here’s how. Say your book does okay and you’re ready to find a publisher for your next book. You submit the proposal or the outline or the sample chapters to your publisher. Your publisher isn’t terribly interested in the book right now, so it goes in some editor’s in box, which may resemble a slush pile. Time goes by. Your idea gets stale. (Or, if you’re writing computer books, the software has already come out and there are already 10 other books about it.) You have a lead on another publisher, but you can’t follow up because…well, you signed a contract with a right of first refusal clause in it.

Or here’s another way that clause can bite you. Suppose your first book is a bestseller (lucky you) and other publishers are courting you, trying to get you interested in signing with them for your next work. They’re offering you a bigger advance and maybe even a higher royalty rate. One of them is a big name publisher and has connections all over the world that will guarantee your work is translated into at least 20 languages. Another one has an incredible marketing machine that’ll get your book in every single bookstore in the country. Meanwhile, the publisher you originally signed with has a limited budget and even more limited marketing capabilities. But you can’t sign with anyone else until that first publisher says no. Do you think it will? When your first work for them was a bestseller?

Copyright

Then there’s the copyright issue. This is usually a publisher deal breaker. They do things one way and aren’t interested in changing them for a relatively unknown writer.

I’ve signed contracts that handled copyright in two different ways. One kind of contract grants me copyright of the work and gives the publisher the exclusive right to publish, market, and distribute the book. The other kind of contract gives the publisher copyright and the exclusive right to publish, market, and distribute the book but copyright reverts to me when the book goes out of print. In either case, other rights (movie rights, electronic publishing rights, etc.) are specified the same as the primary rights.

Now, on the surface, the first kind of contract sounds like a much better deal. After all, you want copyright of your work, right? Well, copyright isn’t worth much if the publisher still has exclusive rights to publish and distribute the work. Those exclusive rights pretty much prevent you from doing anything else with the work until it goes out of print.

I don’t want to give you the idea that this is a bad thing. It just isn’t much better than the other option.

You might be thinking that in the second option, the publisher isn’t likely to give copyright back to the author after the author has signed it away. But the publisher does. All you have to do is keep track of the book and know when it goes out of print. Not sure? Contract the publisher and ask. Once it’s out of print, ask the publisher for copyright. It’ll come to you in the form of a one-page letter that grants you all rights to your own work. I’ve done this with at least a dozen of my old titles and have had no problems.

So although you can gently push this contract clause in an effort to get it the way you really want it, it probably doesn’t matter too much if the publisher won’t budge. You can, after all, use it as an example of where you’re willing to give in, perhaps to get more money.

One more thing…read the rights clause carefully. Make sure you don’t give away any rights that might be worth something in the future, like electronic rights (for computer books, especially), audio rights (for just about any book), or movie rights (for fiction).

Advances

Speaking of money, a book contract also includes the amount of the advance and the royalty rates. The amount of the advance is an indicator of three things: 1) the publisher’s budget, 2) the book’s sales potential, and 3) your value to the project. In that order.

Here’s how advances work. They’re called advances because they’re royalty moneys given to you in advance of actually earning the royalties. They’re supposed to cover your expenses for writing the work and maybe even keep you fed and clothed and under a roof until the project is done. When the book is finished and published, it starts to sell (hopefully). You earn a royalty percentage on the book’s sales. When the royalties exceed the amount of the advance, the book is said to have earned out and you start getting royalty checks.

One good thing about advances is that publishers rarely ask for them back. So if you got a $10,000 advance and the book earned only $8,000 for you, that $2,000 excess is written off (eventually) as a bad business decision by the publisher.

Or, if the book is revised, that $2,000 usually has to be earned out with the next book’s royalties before that book starts to pay.

While I’m thinking of it, this brings up the topic of cross-deductions. Some publishers will lump all your books in a kind of pool and require that royalties cover advances for all books before any more royalties are paid. This is a bad thing and a deal breaker for me. I won’t sign a contract that allows cross deductions with other titles. Sometimes I can even get them to take away cross-deductions for revisions.

Going back to the topic of advances, it’s always a good idea to ask more than they’re offering. But don’t get too demanding about it. Don’t let it be a deal breaker unless you have another publisher waiting in line with a better contract.

Three true advance stories, in brief:

  • Bernard and I lost the first contract for our book because Bernard wanted more than twice as much as the publisher was willing to pay. It took us three months to find another publisher, and we wound up with just a tiny bit more than the original publisher was willing to pay. That first publisher hired someone else to write our book, beat us to market, and with superior marketing, far outsold us. If we’d settled for less, we would have had that bestseller and my writing career would have been off to a better start.
  • Back in 2005, I had to revise a book I really don’t like working on. I’d already decided that I didn’t want to do it. My editor was very eager for me to do it. I decided to see if the publisher would “put their money where their mouth was” and asked for a significantly larger advance than the last revision. The editor said she’d ask for even more. She asked and I got what I asked for. So I did the book.
  • I recently broke off all talks with a small publisher who offered me a contract with a low royalty rate and no advance. The small numbers convinced me of what I suspected: that the publisher didn’t have the ability to turn a decent profit on book sales. If he didn’t have confidence in the book’s sales potential, why should I? I got the impression that writing the book would have been a waste of my time.

I now have a bottom line advance amount for all new books and revisions. If the publisher won’t meet it, I’ll let the deal go. After all, I do this for a living.

But if you’re just starting out, don’t let this be your deal breaker. My first advance (on a solo book) was only $3,000. The good thing about that is that the book earned out quickly and I got royalty checks on a regular basis for the next year and a half.

Royalties

Royalties are stated as a percentage of wholesale sales. Here’s how it works. Suppose you get a 10% royalty on a book that retails for $25. Booksellers normally pay publishers only 40% to 60% of the book’s retail price. For simplicity sake, I usually work with an average of 50%. So take 50% of the book’s $25 price tag to get $12.50. Then apply the 10% royalty to that. The result: $1.25 per book. That might not seem like a lot, but it’s not bad at all if you can sell 20,000 copies.

Now apply that to a $7.99 paperback and you’ll get something like 40¢ per book. Gotta sell a lot of books to make that mortgage payment.

Of course, this is just to get a ballpark figure of what you can expect to earn on each book sold. And remember, returns come in with big, fat minus signs in front of them.

I’ve seen royalty rates range from a terrible 6% to a very generous 20%. The lowest I’ve ever signed for was 8% and that was a tough line to sign. This, remember, is for computer how-to books,which is what I write. Fiction, mass market paperbacks, and other types of books might have different rates. I don’t think you’ll find 20% in too many places. I’m very lucky to have it on a handful of my contracts. You’ll also see different rates for international sales (lower), deep discount sales (lower), and direct sales (higher).

Some publishers work on a sliding scale. The more books that sell, the higher the rate. I’ve never had a contract like this, but I’ve heard of them. I’ve also heard authors complain about them. So if I’m ever faced with a sliding scale, I’ll do what I can to get it removed from the contract.

The way I see it, if it has to do with money, it’s something you should try to negotiate up. Just don’t be surprised if royalty rate is one of the publisher’s deal breakers. I usually have much better luck with advances than royalty rates.

Payment Dates

Payment dates are also in the contract. First, there are the milestone payments for the advance. You see, you don’t usually get the whole advance up front. I think it’s because your publisher doesn’t want you taking the money and running to Las Vegas before you start work. Instead, you get a bit of it on signing and bits of it when you reach various completion milestones: half and finished is popular; so is one-third, two-thirds, done.

In my case, I think milestones are pretty funny. When I’m working on a book, I’m working so darn fast that the milestones are usually due one right after the other. I remember writing one book and having the whole darn thing done before the signing advance arrived. That’s why I usually lobby for as few milestones as possible. Less paperwork. But if your book will take a long time to write and you truly need that advance money for groceries and rent, you may want to have more milestones to ensure more regular payments. It’s up to you. Publishers are usually pretty flexible. Just don’t expect them to give you all the money up front.

Royalties are also paid on schedule. Normally it’s either quarterly or twice a year. The publisher is unlikely to change its accounting system for you, so you’re pretty much stuck with what’s offered. If they try to offer annual royalties, push back a little. That can’t be all they have to offer.

Most of my royalties are paid quarterly, with either two or three months to compile sales figures. This means that if a quarter ends on June 30, you won’t see any money until August 30 (two months later) or September 30 (three months later). This must be a throwback to the old days, before there were computers. What computer book publisher these days really needs three months to count the books sold during the previous quarter? Again, there’s not much you can do about this, so be prepared to live with it.

Indexing

Indexing is something that most publishers expect you, the author, to pay for. And I can tell you from experience that indexing a long book can cost well over $1,000. Normally, the publisher assigns the indexer and pays him or her, then deducts the amount of the payment from your royalties. Of course, if you’ve written a book that doesn’t need an index, there’s no need to worry about this.

Here’s anther little secret: you can often get the publisher to pay for the index. This is like making an extra $1,000 to $2,000 on the book! Remember, a penny saved is a penny earned. But don’t think you’ll get the publisher to give in on this one. I’ve never had any luck getting a publisher to pay for an index on my first book for them; it’s the revisions or other titles I can usually get them to give in on.

The “Who Cares?” Stuff

Some clauses are so unimportant that they’re not even worth worrying yourself about.

For example, one clause, which usually appears near the end of the contract, indicates which state the contract will be governed by. Since the state selected is normally the state in which the publisher has its business (or its legal department), it isn’t likely that the publisher will change it to your state just to make you happy. But then again, do you really care what state governs the contract? It’ll only be an issue if there’s a problem down the road with the contract. Publishers contract with writers all the time. How many contract problems do you think they have? I don’t worry about it.

You Don’t Need an Agent to Negotiate a Book Contract

The important thing to remember is that if you got to the contract stage without an agent, you probably don’t need an agent to get you through the contract stage. Even if an agent can get you a few extra grand on the advance or two percentage points on the royalty rate, is that worth the 15% off the top he’ll get as his fee?

Do this: take the contract’s clauses and split them up into three categories: fine as is, could use changing, must be changed. Then disregard everything in the first category and make notes about the changes you’d like to see — or must see — in the other two categories. Work from there.

And if you find any of this information helpful, please let me know.